هل تريد ترجمة موقع ووردبريس الخاص بك تلقائيًا إلى لغات أخرى؟
هناك عدة طرق مختلفة لترجمة موقع ووردبريس الخاص بك: يمكنك الترجمة اليدوية بنفسك ، أو استئجار مترجمين ، أو استخدام أدوات الترجمة التي تعمل بالذكاء الاصطناعي والتي أصبحت جيدة جدًا على مر السنين.
في هذه المقالة ، سنوضح لك كيفية ترجمة ووردبريس تلقائيًا باستخدام التعلم الآلي (الطريقة السهلة).
ترجمة ووردبريس تلقائيًا بالطريقة السهلة
لماذا ترجمة موقع ووردبريس الخاص بك تلقائيًا؟
تتيح لك الترجمة التلقائية لموقع ووردبريس الخاص بك توفير محتوى بلغات المستخدمين الخاصة بك بسهولة.
بينما تستغرق ترجمة موقعك يدويًا الكثير من الوقت. يمكنك إنشاء موقع ووردبريس متعدد اللغات ودفع المترجمين للمساعدة في الترجمات ، لكن تكاليفك ستزداد كلما أضفت المزيد من اللغات أو توظف المزيد من المترجمين.
تتم ترجمة موقعك تلقائيًا بسرعة وبأسعار معقولة. يمكنك فقط ترجمة بعض الصفحات المهمة ، أو يمكنك ترجمة موقعك بالكامل.
قد لا تكون جودة الترجمة جيدة مثل الترجمات اليدوية. ومع ذلك ، فقد أصبحت الأدوات التي تعمل بالذكاء الاصطناعي أفضل بكثير ويمكنها توفير بديل أسرع وفعال من حيث التكلفة.
بعد قولي هذا ، دعنا نلقي نظرة على كيفية تعيين الترجمة الآلية بسهولة على موقع ووردبريس.
إعداد ملحق WPML
أسهل طريقة لترجمة ووردبريس تلقائيًا هي استخدام مكون إضافي للترجمة . نوصي باستخدام WPML لهذا الغرض.
يعد WPML مكونًا إضافيًا متميزًا وتحتاج إلى خطة “Multilingual CMS” الخاصة به أو أعلى لتشغيل الترجمات التلقائية.
أولاً ، تحتاج إلى تثبيت وتفعيل ملحق WPML . لمزيد من التفاصيل ، راجع دليلنا خطوة بخطوة حول كيفية تثبيت مكون ووردبريس الإضافي .
عند التنشيط ، انقر فوق رابط “التسجيل الآن” الذي ستراه في صفحة الملحقات الخاصة بك. سترى بعد ذلك صفحة تحتاج فيها إلى إدخال مفتاح موقعك. يمكنك أن تجد هذا في حسابك على موقع WPML.
إدخال مفتاح الموقع الخاص بـ WPML
الآن ، انتقل إلى WPML » صفحة اللغات في مسؤول ووردبريس الخاص بك. سيعرض هذا خيارات إعداد WPML.
أولاً ، ما عليك سوى تحديد لغة المحتوى الحالي الخاص بك ، ثم النقر فوق الزر “التالي”.
اختيار لغة المحتوى الخاص بك
الآن ، تحتاج إلى اختيار اللغات التي تريد تمكينها لموقعك. ما عليك سوى تحديد المربع بجوار تلك التي تريد استخدامها.
اختيار لغة (لغات) الترجمة الخاصة بك
ستظهر خيارات اللغة على موقعك في محوّل اللغة.
سيطالبك WPML باختيار ترتيب للغات في المحوّل. تحتاج أيضًا إلى اختيار ما يجب القيام به إذا كانت هناك ترجمة لصفحة معينة مفقودة.
اختيار ترتيب اللغات لمحوّل اللغة
أسفل هذا ، يمكنك المضي قدمًا وإضافة محوّل اللغة إلى قائمة التنقل الخاصة بك. إذا كنت تفضل ذلك ، يمكنك إضافته إلى عنصر واجهة مستخدم أو منطقة تذييل موقع الويب الخاص بك.
أخيرًا ، لديك خيار ربط الترجمات إما أعلى أو أسفل منشوراتك. إذا قمت بتمكين هذا الخيار ، يمكنك اختيار الشكل الذي ستبدو عليه روابط الترجمة هذه. سترى أيضًا معاينة:
إعداد روابط الترجمة لمشاركاتك
عندما تكون جاهزًا ، انقر فوق الزر “التالي” للمضي قدمًا.
سيسألك WPML بعد ذلك عما إذا كنت تريد إرسال معلومات عن السمات والملحقات إلى WPML.org. يمكن أن يساعد ذلك في تسريع الأمور إذا كنت بحاجة إلى دعم.
تمكين إعداد تقارير التوافق لـ WPML
بعد ذلك ، تحتاج إلى إدخال مفتاح الموقع الخاص بك إذا لم تقم بذلك من قبل. إذا كنت قد أدخلته بالفعل ، فما عليك سوى النقر فوق الزر “التالي”.
بعد ذلك ، سترى بعض التوصيات لتثبيت المكونات الأخرى. انطلق وقم بتثبيت وتفعيل إضافات String Translation and Translation Management في هذه الخطوة:
عرض توصيات الإعداد
أخيرًا ، انقر فوق الارتباط “تخطي وإنهاء” لإغلاق معالج الإعداد.
ترجمة المحتوى الخاص بك تلقائيًا
لترجمة المحتوى الخاص بك ، يجب أن تذهب إلى WPML » صفحة إدارة الترجمة في مسؤول ووردبريس الخاص بك.
هنا ، تحتاج إلى اختيار من سيترجم موقعك. نوصي باختيار “أنا فقط” هنا:
اختيار من سيترجم المحتوى الخاص بك
بعد ذلك ، سترى بعض التفاصيل حول محرر الترجمة المتقدم. ببساطة انقر للمتابعة. سترى بعد ذلك ملخصًا ، حيث تحتاج فقط إلى المضي قدمًا والنقر فوق الزر “تم!” زر.
بعد ذلك ، سيتم نقلك إلى لوحة معلومات إدارة الترجمة الخاصة بك.
هنا ، تحتاج إلى النقر فوق علامة التبويب “أدوات الترجمة” ثم الزر “الاشتراك مجانًا” لإعداد الترجمات التلقائية:
الاشتراك في الترجمة الآلية
نصيحة: تحصل على 2000 كلمة / شهر من الترجمة الآلية مجانًا.
سيُطلب منك بعد ذلك إدخال تفاصيل الفواتير الخاصة بك.
بعد ذلك ، انقر فوق علامة التبويب “لوحة أدوات الترجمة”. من هنا ، يمكنك تحديد المحتوى الذي تريد ترجمته. سنقوم بترجمة صفحات “حول” و “الاتصال” الخاصة بنا.
ما عليك سوى تحديد المربعات بجوار الصفحات التي اخترتها:
عرض قائمة الصفحات في لوحة معلومات الترجمة
بمجرد تحديد المحتوى ، سترى تقديرًا لعدد الكلمات. يساعدك هذا في وضع ميزانية للترجمات الآلية.
بعد ذلك ، قم بالتمرير لأسفل إلى قسم “تحديد خيارات الترجمة”. سيؤدي هذا افتراضيًا إلى إنشاء ترجمات للمحتوى الذي اخترته بجميع اللغات ، ولكن يمكنك تغيير الإعدادات إذا كنت تريد ذلك.
بعد تحديد اختيارك ، انقر فوق الزر “إضافة محتوى محدد إلى سلة الترجمة”.
النقر فوق الزر لإضافة المحتوى المحدد إلى سلة الترجمة الخاصة بك
من المفترض أن ترى الآن علامة تبويب “سلة الترجمة” الجديدة أعلى الشاشة. سيؤدي النقر فوقه إلى إظهار الصفحات الجاهزة للترجمة والعدد الإجمالي للكلمات المطلوبة.
انطلق وانقر على الزر “إرسال كافة العناصر للترجمة”:
أرسل المحتوى الخاص بك للترجمة
يجب أن ترى بعد ذلك رسالة نجاح.
بعد ذلك ، انتقل إلى WPML » صفحة الترجمات في مسؤول ووردبريس الخاص بك للاطلاع على قائمة انتظار الترجمات.
لاستخدام المترجم الآلي ، ما عليك سوى النقر على الزر “خذ وترجم” بجوار نسخة من الصفحة.
قائمة انتظار الترجمات الخاصة بـ WPML
سترى بعد ذلك محرر الترجمة المتقدم. هنا ، ما عليك سوى النقر فوق الزر “نعم ، الترجمة تلقائيًا”:
انقر لترجمة المحتوى الخاص بك تلقائيًا
سيقوم WPML الآن بترجمة المحتوى الخاص بك تلقائيًا إلى اللغة المختارة باستخدام التعلم الآلي.
الترجمة الإسبانية الكاملة للمحتوى الخاص بنا
ما عليك سوى النقر فوق الزر “إكمال” أسفل الشاشة ويمكنك بعد ذلك ترجمة صفحاتك الأخرى بنفس الطريقة.
عرض صفحاتك المترجمة على موقع الويب الخاص بك
يمكنك زيارة صفحة على موقع الويب الخاص بك وعرض النسخ المترجمة. إليك كيف تبدو صفحة “حول” الخاصة بنا الآن على موقعنا التجريبي على الويب:
صفحة “حول” على موقعنا التجريبي ، مع عرض خيارات لغة الترجمة
إذا نقرنا على رابط النسخة الفرنسية ، فسنرى الصفحة المترجمة.
صفحة “حول” مترجمة إلى الفرنسية
الترجمة التلقائية لمحتوى ووردبريس بكميات كبيرة
إذا كان لديك الكثير من المحتوى الذي تريد ترجمته ، فمن الأسرع القيام بذلك كمجموعة. كما في السابق ، تحتاج أولاً إلى إضافة المحتوى إلى سلة الترجمة الخاصة بك ثم إرساله للترجمة.
بعد ذلك ، انتقل إلى علامة التبويب أدوات الترجمة. هنا ، سترى قائمة وظائف الترجمة. انقر فوق مربع الاختيار أعلى القائمة لتحديدها جميعًا:
اختيار المحتوى الخاص بك للترجمة الآلية بالجملة
فقط 10 عناصر تناسب كل صفحة. تحتاج إلى تحديد أي وظائف في أي صفحات لاحقة أيضًا. ما عليك سوى النقر فوق الزر “2” الموجود أسفل يمين الجدول للقيام بذلك.
بمجرد تحديد جميع الوظائف ، انقر فوق الزر “الترجمة تلقائيًا”:
انقر فوق الزر لتشغيل مترجم الجملة التلقائي
سيتم ترجمتها تلقائيًا لك. يمكنك عرض الإصدارات المكتملة من خلال عرض موقعك كما كان من قبل.
إذا كنت تريد تحرير ترجمة آلية ، فما عليك سوى الانتقال إلى الصفحات »جميع الصفحات في لوحة معلومات ووردبريس الخاصة بك. ثم ، انقر فوق رمز القلم الرصاص لتلك اللغة:
تحرير إحدى الترجمات
سيؤدي هذا بعد ذلك إلى تشغيل محرر الترجمة المتقدم.
محرر الترجمة المتقدم لـ WPML
لمعرفة المزيد حول WPML ، راجع مقالتنا حول إنشاء موقع متعدد اللغات .
تغيير لغة مدير ووردبريس الخاص بك
يتيح WPML أيضًا لمستخدمين مختلفين تحديد لغات مختلفة في منطقة إدارة ووردبريس.
من السهل القيام بذلك من خلال الانتقال إلى ” ملف تعريف المستخدمين” واختيار لغتك المفضلة من القائمة المنسدلة “اللغة”:
ضبط لغة مدير ووردبريس الخاصة بك
لا تنس النقر فوق الزر “حفظ التغييرات” أسفل الصفحة.
الآن ، سيتم بعد ذلك ترجمة منطقة المسؤول الخاصة بك إلى اللغة التي اخترتها:
تظهر منطقة إدارة ووردبريس باللغة الفرنسية
نأمل أن تساعدك هذه المقالة في تعلم كيفية ترجمة ووردبريس تلقائيًا. قد تعجبك أيضًا مقالتنا حول أفضل ملحقات الترجمة لـ ووردبريس ، ومقارنتنا لأفضل خدمات هاتف الأعمال عبر الإنترنت للفرق الافتراضية.
خدمات مميزة لآجلك
نأمل أن تساعدك هذه المقالة في تعلم كيفية تغيير نظام ألوان الادمن في الووردبريس. قد ترغب أيضًا في رؤية مختارات حول الإضافات (بلجن) في الووردبريس ودليلنا حول كيفية اختيار أفضل شركات حجز النطاقات والاستضافات وكيفية التعامل معها.
اشترك معنا لمزيد من المعرفة
إذا أعجبك هذا المقال ، فيرجى الاشتراك في قناتنا على اليوتيوب لدروس فيديو في الووردبريس. ويمكنك أيضًا أن تجدنا على فيسبوك وتويتير وانستجرام وتيكتوك، لطفاً لا تنسى متابعتنا، فنحن نسعد برؤيتك..